The Language of the Night by Ursula K Le Guin

Le Guin, The Language Of The NightFollowing my mewsings on Michael Moorcock’s Wizardry & Wild Romance, I thought I’d take a look at another book on imaginative fiction (fantasy and science fiction, in this case) which I came across early on — in one of those wonderful bookshop sales where a single table would be crammed with all sorts, from academic obscurities to battered, failed bestsellers, and where you really could make discoveries, back before the internet neatly ordered everything — Ursula Le Guin’s collection of essays, introductions and talks, The Language of the Night (or the revised edition, anyway, issued by The Women’s Press in 1989). This book contains some touchstones of writing about fantasy that have stayed with me ever since.

In ‘The Child and the Shadow’, Le Guin retells a Hans Anderson fable and relates it to Jung’s ideas on archetypes (particularly the one he calls the Shadow) and the process of individuation. Fantasy, she says, ‘is the natural, the appropriate language for the recounting of the spiritual journey and the struggle of good and evil in the soul… Fantasy is the language of the inner self.’ This led to me making several attempts on Jung’s own tangled thickets of prose — books about his ideas are usually better than those he wrote himself, with Man and His Symbols being perhaps the best (it has pictures!). And, whether Jung’s ideas are ‘true’ or not — whether they’re the roots of a very peculiar science or (far more likely) an extended, imaginative metaphor for the inner life — I’ve always found them useful.

TheLanguageoftheNightIn ‘Myth and Archetype in Science Fiction’, Le Guin talks about what a myth is, in terms of what a writer is trying to do when they write fantasy or science fiction, and how it comes not purely from the unconscious, or the conscious, but from an equal meeting of the two, a forging of something somehow universal from the deeply personal — something another favourite writer of mine, Alan Garner, has said, too (‘A writer has to live an insoluble paradox. He requires a public, and can achieve it only by becoming most private.’ To which Le Guin would no doubt have said, ‘Less of the “he”, please.’).

The essential essay, from a fantasy reader’s point of view, is ‘From Elfland to Poughkeepsie’. Here, Le Guin provides an almost cruelly neat test to tell the would-be fantasy that just mimics the proper use of faraway never-never lands, dragons, wizards and magic, from a genuine emanation of Elfland. For Le Guin, it’s style that makes something fantasy. She praises Dunsany, E R Eddison, Kenneth Morris and James Branch Cabell, and says Leiber and Zelazny could do better (‘When humour is intended the characters talk colloquial American English, or even slang, and at earnest moments they revert to old formal usages.’). The test is simple: take any passage, change the names from mock-fantasy ones to mundane ones, and see if it still reads as fantasy. She uses as an example a passage from Katherine Kurtz’s Deryni series, which neatly summed up my own feelings the one time I tried to read it — it’s not fantasy, it’s fancy dress.

Elsewhere, there are good short essays on Philip K Dick, James Tiptree Jr., and Tolkien. Moorcock, of course, hated Tolkien with a profound hatred, but for Le Guin, he’s the high point of the genre, a writer she’s glad she didn’t read too early, because that might have skewed her own writing:

‘Those who fault Tolkien on the Problem of Evil are usually those who have an answer to the Problem of Evil — which he did not. What kind of answer, after all, is it to drop a magic ring into an imaginary volcano?’

Wizardry & Wild Romance cover

Wizardry and Wild Romance, Gollancz (1987), cover by Les Edwards

But here, Le Guin is doing a very different job from Moorcock. She is, mostly, defending fantasy and science fiction for their own sakes — often, defending imagination for its own sake — rather than sifting out the good from the bad. (She does have the occasional go at a specific author — not as frothingly vitriolic as Moorcock, but just as damning: ‘The recent fantasy best-seller Jonathan Livingstone Seagull is a serious book, unmistakably sincere. It is also intellectually, ethically and emotionally trivial. The author has not thought things through. He is pushing one of the beautifully packaged Instant Answers we specialise in in this country.’)

Like Wizardry and Wild Romance, The Language of the Night is very much of its time, as a lot of the essays chart the early stages of SF’s emergence from the ghettoes of the past:

‘SF is pretty well grown up now. We’ve been through our illiterate stage, our latent nonsexual stage, and the stage when you can’t think of anything but sex, and the other stages, and we really do seem to be on the verge of maturity now.’

But some of Le Guin’s exhortations are just as relevant. In ‘Stalin in the Soul’ — a wonderfully-argued piece about the art of art — Le Guin holds up Zamyatin’s We as an example of what she thinks is the best of all SF novels, yet one that was written under a repressive regime, and only ever published outside its author’s home country. She compares this to the sort of art most often produced in her own, free country, which is all too often self-enslaved to the market.

Threshold, Gollancz edition. Cover by Alan Cracknell

Threshold, Gollancz edition. Cover by Alan Cracknell

Perhaps the problem nowadays is that fantasy and SF — in certain forms — are too easily accepted, so much so that we fail to remember what they can do, what they can be. ‘Fantasy,’ Le Guin says, ‘is nearer to poetry, to mysticism, and to insanity than naturalistic fiction is.’ It’s a jolt to read this, in a culture swamped with fantastic imagery, in novels, films, and games. It reminds you there are really profound, great, even dangerous things to be found in works of the imagination, and that they are, perhaps, just as rare today, even when fantasy and SF are so much more culturally acceptable.

‘The great fantasies, myths and tales are indeed like dreams: they speak from the unconscious to the unconscious, in the language of the unconscious — symbol and archetype. Though they use words, they work the way music does: they short-circuit verbal reasoning, and go straight to the thoughts that lie too deep to utter.’

^TOP

Wizardry and Wild Romance by Michael Moorcock

I’d like all the writers I like to like each other. But writers, self-centred and individualistic as cats, are often the worst at being objective about other writers. There’s too much stepping on each other’s toes, too much “You don’t want to do it like that!” and “I was going to do that, and do it better!” As a result, I’ve learned to take a cruel joy in finding out that the writers I like in fact hate each other. There’s M R James on Lovecraft (“whose style is of the most offensive. He uses the word cosmic about 24 times”), Machen on Blackwood (“Tennyson said ‘the cedars sigh for Lebanon’, and that is exquisite poetry; but Blackwood believes the cedars really do sigh for Lebanon and that… is damned nonsense”). Both Tolkien and C S Lewis met and liked E R Eddison, but hated his outlook (Tolkien: “I thought that, corrupted by an evil and indeed silly ‘philosophy’, he was coming to admire, more and more, arrogance and cruelty”); while Fritz Leiber wrote of Tolkien, “He’s not interested in women and he’s not really interested in the villains unless they’re just miserable sneaks, bullies and resentful cowards…”

Wizardry & Wild Romance cover

Wizardry and Wild Romance, Gollancz (1987), cover by Les Edwards

Michael Moorcock’s Wizardry and Wild Romance is subtitled “A Study of Epic Fantasy”, but it’s no academic exercise in objectivity. I’ve read it many times, but reading it used to depress me, and it’s taken a good few years (and re-reads) to understand why. It is, of course, that Moorcock is a practitioner of the form he’s examining, and his “study” is more a cry than a critique. One of the reasons I’ve so often come back to reading it is that I wanted it to be like Lovecraft’s “Supernatural Horror in Literature”: a critical history of a genre by one of its major practitioners. But Lovecraft’s essay is, really, a critical history only by way of being a writer’s manifesto, a definition of what Lovecraft himself was trying to do. Because Moorcock shies away from explicit definitions (though he does offer one: “I am referring specifically to that body of prose fiction distinguished from myth, legend and folktale by its definite authorship and not genuinely purporting to be a true account of historical or religious events”), it leaves a sort of gap, the black hole of a definition which can only be inferred from the penumbra of praise and damnation that makes up the bulk of Wizardry and Wild Romance. And one of the problems is that Moorcock is so much better at damnation:

“…a new school is emerging of would-be Romantics, desperately striving to discover fresh sensibilities in the way repressed products of the middle-classes tried to loosen up with drugs and sentimental egalitarianism in the sixties. These people learned the school rules too well, however, and the main impression given by their fabulations is of red elbows and other miscellaneous bits of anatomy poking out through holes they have, with much effort and personal discomfort, rubbed in the straitjacket.”

And:

“Often the prose is little more than a mindless imitation of the euphonious aspects of the verse which, lacking the substance of the original, takes on the aspect of a mute attempting desperately to sing a Mozart song by mouthing an approximation of the sounds he has heard.”

And, most famously:

The Lord of the Rings is a pernicious confirmation of the values of a morally bankrupt middle-class. The Lord of the Rings is much more deep-rooted in its infantilism than a good many of the more obviously juvenile books it influenced. It is Winnie-the-Pooh posing as an epic.”

Like many an internet commentator, he brings the Nazis into the debate early on (mentioning Rudolph Hess in the Foreword). And he has a particular downer on HP Lovecraft:

“An aggressive, neurotic personality, though not without his loyalties and virtues, Lovecraft came under the influence of Poe, Dunsany and the imaginative writers of the Munsey pulp magazines and produced some of the most powerful infantile pathological imagery and some of the most astonishingly awful prose ever to gain popularity, yet his early work, written primarily in homage to Dunsany, from where he borrowed the idea of an invented pantheon of gods, is lighter in touch and almost completely lacking in the morbid imagery of his more successful horror stories in which death, idealism, lust and terror of sexual intercourse are constantly associated in prose which becomes increasingly confused as the author’s embattled psyche received wound after wound and he regressed into an attitude of permanent defensiveness.”

Whew.

That word, “aggressive”, occurs quite often in Moorcock’s little critiques, whether it’s of Lovecraft, John Norman, Tolkien or C S Lewis. But its use does itself come across as, well, quite aggressive:

“One should perhaps feel some sympathy for the nervousness occasionally revealed beneath their thick layers of stuffy self-satisfaction, typical of the second-rate schoolmaster, but sympathy is hard to sustain in the teeth of their hidden aggression which is so often accompanied by a deep-rooted hypocrisy.”

The thing I always failed to notice in my early readings and re-readings of Moorcock’s book (which usually left me feeling how much he must hate the genre, and wondering why he bothered to write a book about it) was his evident passion for it. He swipes so eloquently against the writers he hates precisely because he feels so strongly about what they’re doing — or, to his mind, mis-doing. He does praise writers, some not unequivocally — Clark Ashton Smith, Robert E Howard — others highly — Fritz Leiber, M John Harrison, Robert Holdstock, Mervyn Peake — though never, sadly, as eloquently as his criticisms. But he also presents, if you can spot it amidst the fusillade, evidence of having not only read a great deal of it, but a good deal about it.

Rodney Matthews cover

Rodney Matthews cover

And, of course, he has written a lot of it himself. But here, Moorcock doesn’t discuss his own work, which may account for the key gap I find in Wizardry and Wild Romance (whose title I always assumed was a quote from a genuine poem, till I tried to track it down, and found that the “Wheldrake” it’s attributed to is a Swinburne pseudonym (used, appropriately, to write bad reviews of his own work) as well as, later, a Moorcock character).

Wizardry and Wild Romance was the first book about fantasy I read, and it certainly taught me a lot:

“An intrinsic part of the epic fantasy is exotic landscape…. and no matter how well drawn their characters or good their language writers will appeal to the dedicated reader of romance according to the skill by which they evoke settings…”

And:

“Melodrama and irony work very well together; the best fantasies contain both elements, which maintain tonal equilibrium…”

Moorcock may bash the “morally bankrupt” middle-classes, and he may sometimes present a rather defensive maturismo somewhat reminiscent of Jackie Wullschläger’s in Inventing Wonderland, but you have to admit he does it with style. And if you can stand back far enough not to be splashed by the acid he spits, there’s a good deal of enjoyment to be had from the sheer wit of the book, even if you disagree with the points being made:

“If the bulk of American sf could be said to be written by robots, about robots, for robots, then the bulk of English fantasy seems to be written by rabbits, about rabbits and for rabbits.”

And, perhaps the most revealing statement about Moorcock’s own tastes in fiction:

“If we must be given stories about talking animals, let them at least be sceptical, sardonic and world-weary talking animals.”

While to me, it’s to find recourse from scepticism, cynicism and world-weariness that I turn to fantasy in the first place — that, to me, is what literary magic is all about, what Tolkien called “re-enchantment” — but that, of course, is my own bias.

cover

John Picacio cover

Although it was updated in 2004 for the Monkeybrain Books edition, Wizardry and Wild Romance is, really, a product of its time, and is best read that way. It came from a writer witnessing the commercialisation of what had been, to him and the writers he admired, a deeply individualistic, often revolutionary art form — but that’s a battle that has long been lost, the commercial element of heroic fantasy being here to stay. The updates to the book, to me, feel a bit tagged on and less part of the central, anguished cry that spawned the kernel essay, “Epic Pooh”, back in — when was it? According to the Foreword, parts of Wizardry and Wild Romance were published as early as 1963, and that’s over fifty years ago!

Wizardry and Wild Romance is a book I will come back to and re-read, as I have come back to it many times in the twenty seven years since I first read it. But it’s been a process of learning how to read it: not as objective criticism, more as the expression of a passion, and of an ideal, that Moorcock never clearly states, but certainly defends — in style.

^TOP

Hawkwind 1970-1975

Hawkwind - Warrior on the Edge of Time2013 is a bit of a year for long-awaited reissues. First off, in March (in the UK, anyway — the US got it earlier), there was the Blue Öyster Cult’s Columbia Albums Collection, a box set that polished off the band’s back catalogue, digitally remastered and extra’d up with rarities and archive live material, meaning I could finally replace my vinyl rip of Imaginos. (Ditto for 1975’s double live album, On Your Feet Or On Your Knees, whose opening riff to its second track made me take up the guitar.) And this September will hopefully see the last classic-era Doctor Who finally make it to DVD: Terror of the Zygons, also from 1975. (It feels I’ve been waiting for that one since 1975.) And last month Atomhenge brought out a hard-fought-for deluxe remaster of Hawkwind’s Warrior On The Edge Of Time… Also from 1975. It’s the kind of thing to make me want to look back at the massive output of one of my favourite bands and try to make sense of it. And, at over forty years of mostly continuous studio albums, live albums and touring, it’s not going to be done in one Mewsings post. So, for now, Hawkwind’s first major musical era: from their self-titled debut in 1970 to 1975’s Warrior on the Edge of Time.

Hawkwind on Stage

A note on the sleeve of their first album outlined the band’s initial intentions:

“We started out trying to freak people (trippers), now we are trying to levitate their minds, in a nice way, without acid, with ultimately a complete audio-visual thing. Using a complex of electronics, lights and environmental experiences.”

Hawkwind - HawkwindI like that “in a nice way”. Because there’s nothing nice about Hawkwind’s debut. Aside from two songs that are basically Dave Brock busking numbers Hawkwinded up (both of them about breaking out of a complacent worldview to see life for the potentially miserable thing — “it may bring war”, “the tears you’ve shed” — it is), the rest of the album is a series of frankly terrifying instrumentals, full of moans, groans, echoes and disorientatingly weird sounds. Two of them are called “Paranoia (Part 1)” and “Paranoia (Part 2)”, for Heaven’s sake. (And the theme of mental illness keeps popping up in songs of this era, from the robotised weirdness of the next album’s “Adjust Me”, to its successor’s “Brainstorm”, a B-side called “Brainbox Pollution”, and Warrior‘s “The Demented Man”. If Hawkwind really were trying to sell the psychedelic experience, they weren’t putting the best face on it.)

Hawkwind - X In Search of SpaceThe band needed something better than paranoia and despair if they wanted to present their audience with a truly immersive experience. Fortunately, “oral space-age poet” Robert Calvert had the answer. He decided the band needed a mythology, or at least a viable stash of imagery and story that could take the place of their bleak inward mental journeys of doubt, disintegration and “a world of emptiness”. The answer was science fiction. Michael Moorcock was already associated with the band. (His first impression: “They seemed like barbarians who’d got hold of a load of electrical gear.”) He provided some poetry, as did Calvert. Calvert also penned the “Hawklog”, a booklet included with the band’s second album, X In Search of Space, which told of how the technicians of Spaceship Hawkwind arrived on Earth only to be transformed into a two dimensional black platter, indistinguishable in size, shape and function from what you Earth people call a vinyl LP. Hawkwind were now a — if not the — Space Rock band, and suddenly they had a universe of dystopian nightmares to take the place of their previously merely psychotic ones.

Hawkwind - Doremi Fasol LatidoThe message remained bleak: “We Took The Wrong Step Years Ago” and “Time We Left This World Today” are just two SF-tinged tales of pessimistic environmentalism. “The Watcher” was looking in on us, had found us wanting, and promised that “The last thing you will feel is fear” before avarice destroys our sphere. The tales of psychic disintegration took on a science fictional tone — “Space is Deep” taking its cue from the opening passages to Moorcock’s 1969 novel The Black Corridor, about a man getting cabin fever in the utter nullity of deep space (and which was itself read out to freaky-spacey trip-music at concerts); meanwhile “Master of the Universe” hints at how hitting the borders of madness might at least help you break out of the complacent worldview attacked in the first album (“If you call this living I must be blind”). There were bursts of optimism: in the sheer vitality of Bob Calvert’s lyrics (and their delivery) in his paean to the spaceward urge, “Born to Go”; in the defiantly solipsistic hedonism of his “Orgone Accumulator”; or in the gleeful destructiveness of his “Urban Guerrilla”; also in the rather more gentle optimism of Nik Turner’s SF-tinged flower-power dreams like “Children of the Sun” and “D-Rider”. Even Dave Brock’s shamanic “Assault & Battery/The Golden Void”, though it may make him “Lose my body, lose my mind”, at least has a message of hope:

Lives of great men all remind us
we may make our lives sublime
And departing leave behind us
footprints in the sands of time

(Even if it is nicked from Longfellow’s “Psalm Of Life“.)

Hawkwind enlightenment, it seems, is enlightenment through psychosis. As Brock says in “You’d Better Believe It”:

The gentle madness touched my hand
Now I’m just a cosmic man

Hawkwind - Hall of the Mountain GrillOne thing that’s notable about Hawkwind’s output in these five years — particularly when compared to the next five, which is dominated by the fierce Icarus-like individualism of Robert Calvert’s manic side — is how much the lyrics are about “we” and “us”: “Deep in our minds”, “we shall be as one”, “So that we might learn to see/The foolishness that lives in us”. Consciously tribal, Hawkwind were seeking to create a communal experience. Their trance-inducing guitar grunge and join-in chanted choruses were trying to lift everyone to the same plane — if not through the previously promised levitation, maybe through a blast of sci-fi rocket power.

Hawkwind - Space RitualThey achieved their goal of presenting the “complete audio-visual thing” in their Space Ritual tour, whose double live album (1973) is the quintessence of this era’s recorded output. By this point they weren’t just a band of musicians. They had their poets (Moorcock and Calvert), their artists (Barney Bubbles), their light show (Liquid Len), their dancers (Miss Stacia). They had their tribe. They were the Technicians of Spaceship Hawkwind, and had achieved lift-off.

At the end of their confusingly-titled 1999 Party album (recorded live in 1974, released in 1997), someone says: “You have been experiencing the imagination of Hawkwind.” A shared imaginative experience. As it says in their first recorded song, “Hurry on Sundown”:

Look into your mind’s eye, see what you can see
There’s hundreds of people like you and me

Or in the later “Brainbox Pollution”:

Take my hand, I’ll lead you on
To learn so far, my dream’s your own

Hawkwind had shared their dream. Oh, and they also released a silly one-hit wonder single called “Silver Machine”.

^TOP