Steppenwolf by Hermann Hesse

steppenwolf_penguinHermann Hesse says in his 1961 Author’s Note to Steppenwolf (the book itself was first published in 1927), that this is the book of his that is ‘more often and more violently misunderstood than any other’, whose readers ‘perceived only half of what I intended’. And it’s easy to see why. A novel about the passage through the extremes of personal darkness to a renewed interest in life, it does the darkness so well, you can be inclined to think that’s all it’s about.

On a first reading, the thing that lingers most in the memory is the opening sections, where we’re introduced to Harry Haller, the middle-aged ‘Steppenwolf’ dragging himself through a weary, self-conflicted and exhausted life. A highly-cultured writer of independent means, he lives a transient existence, settling in boarding houses for a few months at a time, reading, walking, drinking, and wallowing in a constantly alternating self-disgust and a disgust with the modern world he lives in. Harry, we’re told, is ‘a genius of suffering’, seeing himself at times as a refined, poetic, cultured man, at others, a wild, dark-souled ‘wolf of the Steppes that had lost its way and strayed into the towns…’, constantly tearing at himself with his own too-sharp teeth:

‘For example, if Harry, as man, had a beautiful thought, felt a fine and noble emotion, or performed a so-called good act, then the wolf bared his teeth at him and laughed and showed him with bitter scorn how laughable this whole noble show was in the eyes of a beast…’

But then a little magic starts to seep into Harry’s life. Walking down a darkened street one night, he sees a door where there had not been one before, and above it a flickering neon sign:

MAGIC THEATRE
ENTRANCE NOT FOR EVERYBODY
FOR MADMEN ONLY!

Something in his weary soul stirs, but the door is locked, and when he returns to try it again, it has disappeared entirely. He finds a man with a sign-board apparently advertising the event (now an ‘ANARCHIST EVENING ENTERTAINMENT’), but in response to his queries, all he gets is a pamphlet. Entitled ‘TREATISE ON THE STEPPENWOLF’, this pamphlet lays bare Harry’s deepest recesses, itemising his beliefs, his poses and psychological defences, while lightly mocking them as the self-delusions of a man who only thinks he’s drunk life to the dregs.

Bantam books edition, 1969

Bantam books edition, 1969

Up to this point, Harry seems the archetypal Outsider (as Colin Wilson defined the type): a sort of unfulfilled genius unable to accept bourgeois life, or perhaps any human life, growling behind the bars of some societal cage he’s seeking to escape or destroy, whatever the cost. This is the version of Steppenwolf that appears in the song that brought me to the book in the first place, Robert Calvert’s brooding incantation on Hawkwind’s 1976 album, Astounding Sounds, Amazing Music: ‘a wolf-man who despises the strivings of common men’, ‘half in love with dark and despair’. (Hawkwind’s “Steppenwolf” is, along with Queen’s “Fairy Feller’s Masterstroke” and Jefferson Airplane’s “White Rabbit“, one of the few works inspired by a novel that equal it in power, in my opinion.)

But after this evocation of a dark, self-devouring and suicidal soul at utter odds with the world he lives in, there comes salvation, though it’s not an easy one. After deciding to end his life, but unwilling to actually go back to his lodgings and face the task, Harry lingers in a late-night tavern, where he’s taken in hand by someone who seems his exact opposite, Hermine, a young woman of the hedonistic flapper generation. She gets Harry to eat a little, and drink a little, then makes him promise to do whatever she tells him to do, as a cure for his desperation. And what is her key commandment? Harry Haller, the ageing set-in-his-ways Steppenwolf, has to learn to dance — and not just dance, but dance to a form of music he despises, the jazz-dances of the age: the fox-trot, the Boston, and the Tango.

steppenwolf_penguin2Of course, this is just a symbol for the real process Harry and his Steppenwolf alter-ego must undergo. Harry and the Steppenwolf fight because they despise each other, but they are one person. The only way to find peace is for Harry to overcome his disgust at the Steppenwolf’s more earthy appetites for drink, for women, for anger, for destruction, for life. He has to learn to be whole, however ‘uncultured’ or ‘unrefined’ that whole is. For Harry is a man with ‘a profusion of gifts and powers which had not achieved harmony’, ‘always recognising and affirming with one half of himself, in thought and act, what, with the other half he fought against and denied’, suffering ‘the unendurable tension between inability to live and inability to die’. But, as Hermine says:

‘You have always done the difficult and complicated things and the simple ones you haven’t even learned.’

(Or, as he’s later told: ‘You are willing to die, you coward, but not to live.’)

Steppenwolf is based on Hesse’s own spiritual crisis of the 1920s. Just like his hero, Hesse spoke out against the growing fascistic elements in his post-war homeland, and was both reviled and exiled by the German elite of the day. Hesse applied to C G Jung for help, and some of what happens to Harry can be read in Jungian terms. Hermine is his anima, an imaginative embodiment of all he aspires to, all he needs in order to grow and live. As she herself says:

‘Doesn’t your learning reveal to you that the reason why I please you and mean so much to you is because I am a kind of looking-glass for you, because there’s something in me that answers you and understands you.’

But also she’s his Jungian shadow, the symbol for all he has repressed, despised or disowned: ‘Why, you’re my opposite,’ he tells her. ‘You have all that I lack.’

Hermann Hesse, image from The Dutch National Archives, via Wikipedia.

Hermann Hesse, image from The Dutch National Archives, via Wikipedia.

If this is so, then the final section of the book, when Harry finally gains entrance to the Magic Theatre, could be Jung’s idea of ‘Active Imagination’, a sort of self-healing through indulging in vivid waking daydreams and fantasies. For Harry, the Magic Theatre is a corridor with an infinite number of doors, each of which leads to a whole new world, a whole new existence, but always one that seeks to explore some unfulfilled aspect of himself. In one, his loathing for modernity is allowed free range in a war between men and machines, where he perches in a tree and takes potshots at passing automobiles; in another, he’s taught to break his personality into a thousand fragments and play with them like chess pieces; in another, he sees, acted out, the utter degradation of his inner wolf by his civilised man-self — then its equally degrading reversal… Only through living every aspect of himself to its fullest potential, through giving every despised and belittled and forgotten and dismissed part its full value, can Harry achieve unity and new life. As Pablo, dance-band saxophonist and proprietor of this Magic Theatre, tells him:

‘You have often been sorely weary of your life. You were striving, were you not, for escape? You have a longing to forsake this world and its reality and to penetrate to a reality more native to you, to a world beyond time. Now I invite you to do so. You know, of course, where this other world lies hidden. It is the world of your own soul that you seek. Only within yourself exists that other reality for which you long. I can give you nothing that has not already its being within yourself. I can throw open to you no picture-gallery but your own soul…’

Steppenwolf is about a man breaking free of a lifetime self-locked in inner conflict. Harry Haller achieves this by stepping out of reality itself — or, at least, reality as he has come, through disenchanted, weary and cynical eyes, to see it — to something that is magical, dangerous, but also healing and re-humanising. And behind it he glimpses another reality — a world of the Immortals, those greats such as Mozart and Goethe whom Harry venerates, but a world which, he’s at first distressed to learn, is infused not with seriousness and poetry and lofty ideals, but with an all-encompassing, all-accepting laughter. Laughter and fantasy, then, are the cure for Hesse’s Steppenwolf:

‘…the laughter of the immortals. It was a laughter without an object. It was simply light and lucidity. It was that which is left over when a true man has passed through all the sufferings, vices, mistakes, passions and misunderstandings of men and got through to eternity…’

Max von Sydow in Steppenwolf

Steppenwolf was filmed in 1974, with Max von Sydow in the lead — a perfect piece of casting. It remains faithful to the book, though perhaps too faithful for anyone who hasn’t read it to understand what’s going on at the end, I can’t help feeling. But it has some inspired moments — visualising the ‘Treatise on the Steppenwolf’ as a sort of Terry Gilliam-esque animation, for instance, really works. But the then-cutting edge video effects that dominate the Magic Theatre sequences now seem so dated as to make the whole thing feel like a bad 80s pop video wed to a 70s euro-arthouse film, all driven by a 60s sensibility. (Plus some truly awful dubbing.) For madmen only, perhaps.

^TOP

The Night-Watchmen by Helen Cresswell

The Night-Watchmen by Helen Cresswell, illustration by Gareth Floyd

cover illustration by Gareth Floyd

Like Catherine Storr’s Marianne Dreams, The Night-Watchmen starts with its young protagonist, Henry, confined to bed after a month-long illness. But within pages he’s given the OK to get up for a few hours a day — a limit that’s promptly forgotten as he spends the rest of this short book tramping around town, at all hours, at one point even engaging in some heavy labour, helping dig a hole in the street. Unlike in Marianne Dreams, then, the illness isn’t an essential part of the plot, just an excuse to get young Henry on his own and out of school for a bit of adventure.

Pretty soon, he falls in with a pair of brothers, Josh and Caleb, who call themselves ‘Do-as-you-pleasers’ (i.e., tramps). Josh is writing a long, perhaps never-ending book on all the places they visit, while Caleb concentrates on rustling up gourmet-level meals three times a day. (For tramps, the two have a lot of possessions, including a gas stove, a portable hut, picks and shovels, a small library, and a good deal of cooking equipment, all carried about in a pair of wooden hand-carts.) There’s something else about the pair that’s different, though: they’re from ‘There’. ‘There’ is only defined as different from ‘Here’ (our world) by the fact that it can only be reached by the Night-Train: a steam locomotive that can appear on any rail-track as soon as it’s whistled for, though only, of course, at night. (It feels a bit like the Knight Bus from the Harry Potter books — a magical go-anywhere-in-next-to-no-time transport system.)

illustration by Gareth Floyd

Josh and Henry, illustration by Gareth Floyd

Henry spends as much time as possible with the pair, helping them dig a hole in an out-of-the-way street just so they can erect their workman’s hut:

‘You see, if we was to go putting up huts all over the place, there’d be questions asked. There’d be police and Authority on us before we’d so much as got the stove lit. But a hut with a hole, ah, that’s a different matter!’

The only trouble in Josh and Caleb’s lives is ‘Them’, the Greeneyes: human-like creatures who are trying to get to the tramps’ home-place of ‘There’, and need the Night-Train to do so. And to get the Night-Train, they need Josh and Caleb, so the two have to keep an eye out for these creatures. The one thing they’ve got on their side is the fact that the Greeneyes can’t see in daylight — night is their day, and light blinds them.

illustration by Gareth Floyd

illustration by Gareth Floyd

It’s a light book, almost all taken up with Henry getting to know the tramps and having a glimpse at their (mostly) carefree way of life. The fantasy and world-building are entirely done by suggestion: we don’t know anything more about ‘There’ than that it’s not ‘Here’, and the only thing we know about the Greeneyes is they’ve got green eyes and are the enemy. But it works. Henry has his little holiday from real life, his glimpse of something other than a untroubled child’s view of an otherwise comfortable and ordered life, one of those self-defining moments you feel, by the end, has set him up to be something other than a dull do-as-you’re-told-to, or a do-as-others-do.

Published in 1969, The Night-Watchmen was in the running for the Carnegie Medal, as was Cresswell’s 1967 book, The Piemakers, and her later Up the Pier (1971) and Bongleweed (1973). Cresswell has written scripts for TV, adapting her own novel, The Moondial, and Gillian Cross’s The Demon Headmaster. (The Night-Watchmen, I think, is more radio-play material.) It’s hard to imagine such a quietly-paced, gentle sort of adventure being published today, but I hope they are.

^TOP

A High Wind in Jamaica by Richard Hughes

A High Wind in JamaicaPublished in 1929, A High Wind in Jamaica has that Gorey-esque quality of seeming like it might be a genuine old-time classic children’s book — in Humphrey Carpenter’s terms, it could be of the ‘Arcadian’ type of idealised childhood, its ‘secret garden’ a stint the Bas-Thorntons spend on a pirate ship — but beneath its light, storytelling air, it’s far darker than those old-time children’s classics ever were. Dickensian in tone, with Dickens’s love of the comic grotesque, both in over-the-top characterisation and the theatrical set-piece, there’s a subtle but powerful undercurrent building around the only rarely-explored inner life of its key character, ten-year-old Emily, and how she’s affected both by what happens to her and (perhaps more crucially) what she does, during her time with Captain Jonsen and his men.

The novel starts with the Bas-Thornton children living semi-wild on a rundown estate in Jamaica. It is the mid-1800s, after the emancipation of the slaves, and the sugar plantations are mostly abandoned and derelict. Then along comes a hurricane, taking the top off the Bas-Thorntons’ house. Their parents decide the children would be safer at school in England, and ship them off, only for them to be taken by pirates en route. The pirates at first don’t know what to do with the children. Captain Jonsen is hardly vicious enough to simply kill or maroon them, even when they take over his deck, and adopt some vital ship’s gear for use in various games (young Rachel keeps claiming things to be her baby-dolls); they may even be useful in his particular form of piracy, as a distraction to make a potential target ship think his is just a harmless passenger vessel, so he can get close enough to board. For a while, the children aren’t even aware they’re on a pirate ship. Totally lost in their own little worlds, they think this is simply another stage on their journey to England:

‘Margaret said,’ went on Rachel, ‘that time we were shut up on the other ship she heard one of the sailors calling out pirates had come on board.’

Emily had an inspiration. ‘No, you silly, he must have said pilots.’

‘What are pilots?’ asked Laura.

‘They Come On Board,’ explained Emily, lamely. ‘Don’t you remember that picture in the dining-room at home, called The Pilot Comes On Board?’

Hughes takes pains to present the children as anything but the clichéd little angels of most Victorian fiction: these are utterly self-involved, given to bursts of fondness or indifference, brushing against the adult world only briefly, like whales surfacing to breathe:

‘How then can one begin to describe the inside of Laura, where the child-mind lived in the midst of the familiar relics of the baby-mind, like a Fascist in Rome?’

Signet_HighWindThe children and the pirates co-exist mostly (at first) by ignoring one another. The pirates seem, at times, to look fondly on the children in their innocence and playfulness; the children try to ignore all clues that the pirates may be pirates — apart from thirteen year old Margaret, the eldest, who instantly knows what’s in store for her from these male criminals. The other, younger, children don’t understand her terror and think she’s being silly. But into this seemingly comic, meandering narrative, hints of a real darkness come through: accidents (one fatal, one near-fatal), then, one drunken night, the pirates come for Margaret — they may even be coming for ten-year-old Emily, too, but she bites Captain Jonsen’s thumb, and this seems to remind him she’s still a child, or perhaps makes him realise she’s too wild to risk, so she doesn’t suffer the more fatalistic Margaret’s (un-mentioned) fate. The journey continues, just as light in tone, just as twisted in implied detail.

It’s only at the end, with the children returned to civilisation, when the adults in London try to prise the truth from the children’s mix of outright fantasy and downright silence, that you get a sense of the trauma they may be suffering beneath their outward normalcy. As the lawyer Mathias says near the end:

‘It’s bad enough having a child in the [witness] box anyway… You can never count on them. They say what they think you want them to say. And then they say what they think the opposing counsel wants them to say too…’

At the end, we’re left with a sense that this adventure is a formative one for the children, but not in any clearly-defined way. The children have brushed against terrors and adventures, yes, but have also spent a lot of time just being themselves — undoubtedly in strange circumstances, but to a child, as Hughes points out, all circumstances are strange, it’s all new. Emily, stocking up on experiences, thinks, at first, it’s enough to have experienced a genuine earthquake right at the start of the novel; her time with Captain Jonsen, with whom she even begins to develop the sort of relationship she never had with her rather distant parents, is too much an undigestible and contradictory mass for her to call it any one thing (as Hughes says, ‘Children have little faculty of distinguishing between disaster and the ordinary course of their lives’); and the one deed she does which nobody guesses (its one witness, Margaret, is too traumatised by her own experiences to talk about it, or anything else), all go towards the making of her as a person, in ways too complex to be simply stated: Hughes’s very silence on the matter speaks far more eloquently.

HighWind_filmcoverThroughout, A High Wind in Jamaica has been subtly undermining its own slightly distant tone, building this sense of an unspeakable tension, a hidden trauma, that is only to be dealt with by not speaking of it, except near the end, when the image of Emily, self-contained once more after a single, brief outburst of emotion in court (easily overlooked by all the adults present), is what lingers with me now the book’s read.

A High Wind in Jamaica was made into a surprisingly faithful film in 1965, with Anthony Quinn as the pirate captain (not Jonsen here, but Chavez, as no-one would believe Quinn was Danish). Somehow, the Hollywood sheen (though it’s a UK film) works just as well as Hughes’s light, Dickensian prose style to take the edge off the awful events, and the impassivity of Deborah Baxter as Emily perfectly captures her child-like impenetrability right up to that tell-tale break-down in court.

^TOP