Odd John by Olaf Stapledon

1935 HB from Methuen

Stapledon’s third novel, Odd John, began life as an appendix to his second, Last Men in London (1932), a short piece that was called “John’s Story”, which was never published. (In a neat chain effect, Stapledon’s next novel, Star Maker, which he began working on before Odd John was finished, can be linked to this one, as one thing the titular John leaves behind at the end is “an amazing document… purporting to give an account of the whole story of the Cosmos” — a pretty accurate description of Star Maker.)

Odd John (published in 1935) tells the story of the (short) life of John Wainwright. Born to a British GP and his Scandinavian wife after an eleven month gestation (Stapledon makes no mention of how difficult the birth must have been, particularly considering the baby’s outsized head), John proves to be mentally quick but physically slow to develop, in part because his increased brain-power means he has much greater control over his bodily processes. So, we’re told, he “actually had to learn to breathe”, while his walking, when it finally begins, “was probably seriously delayed by [his discovery of] mathematics”. Nicknamed Odd John, he’s obviously physically different, with particularly large eyes and a large head (the cover for the first edition is closely based on Stapledon’s own painting of his protagonist, so, however cartoony it seems, it gives a good idea of how odd Odd John is supposed to look). He is, in fact, an example of Homo Superior, the next stage in human evolution.

1965 Berkley PB, art by Richard Powers

The novel recounts, first of all, John’s self-education and his attempts to understand those peculiar things called human beings he finds himself living among; then, when he realises the differences are too great — when he announces “I’m through with your bloody awful species” — his contacting the few other examples of his own kind, and their attempt to set up a colony on a remote island where they can study, develop, and seek to fulfil their potential away from the judgements, incomprehension, and inevitable conflict with the “sapients” — the rest of humanity.

It’s a very Wyndhamesque novel, though with a colder, more satirical tone. With its tale of strange (bleach-blond, in both cases) children whose evolutionary advancement (or, with Wyndham, alien origin) puts them at odds with the rest of humanity, leading to isolation and eventual conflict, there’s an obvious parallel with The Midwich Cuckoos. But there’s also a touch of The Chrysalids in John’s telepathic reaching out to others of his kind, and with Chocky, too, in the way John’s parents, like Matthew’s in the latter novel, decide not to bring their prodigy of a child to the attention of the authorities, for fear he’ll be taken away and experimented on (and there was me thinking suspicion of governments was a Cold War thing).

E P Dutton HB, 1936

But Odd John is very much a between-the-wars novel. For one thing, there’s its attitude, prevalent among the intellectual circles of the 1930s, that it was nationalism that was to blame for the coming conflict (here, John says: “A nation, after all, is just a society for hating foreigners…”). Its protagonist is also a distinctly pre-Nazi superman, in that Stapledon presents him quite coolly making ethical choices that, a decade later, it would be unthinkable to present without explicit condemnation. In fact, it’s John’s ethics that, to me, stand out as the most evident point Stapledon is making about his “next step” in human evolution. Stapledon’s narrator — in his own words “a rather half-hearted free-lance journalist” and “a very incompetent biographer” — has a tendency to downplay, if not entirely excuse, what are in fact acts of cold-blooded murder, incest, the rape and vivisection of women, and even genocide by either John or his small community of “supernormals”, in a blink-and-you’ll-miss-it kind of way.

Ed Emshwiller cover to Galaxy Publishing edition, 1951

So, what’s going on here, in a book Stapledon subtitled “A Story between Jest and Earnest”? Are we supposed to take John’s occasional and self-justified acts of inhumanity — or, as he sees it, of his true humanity applied to a race (us) that cannot be called fully human — as part of a rollicking adventure, a light jest about a big-brained superman who in earlier chapters dismisses all our science, religion, psychiatry and poetry as the products of a race that’s “not really grown up”? I think, if anything, Stapledon’s calling his novel a “Jest” is defensive — a brush-off in case we really are offended. But what he wants to do is shock us. Stapledon wants us to realise how alien, how inhuman (in our terms), the next stage in evolution might be, and the best way to do that is to present it treating us as though we’re so much less than it, less than its own definition of human.

(Another take is that the narrator — whom Odd John nicknames “Fido” as though to underline how we’re all below his degree of human — may in fact be under some sort of psychic-hypnotic influence. We learn, later in the novel, that John and his fellow supernormals can bamboozle normal humans with the power of their minds, and John wants “Fido” to write his biography — not so we norms can better understand him, but so the next wave of supernormals knows a little more what to expect — so it’s in his interest to downplay the more negative aspects of John’s career. At the same time, John is presented as engaged, curious, open, personable, and even kind, so it’s sometimes hard to equate the persona with the occasional atrocities.)

1978 NEL PB, art by Joe Petagno

What is this next stage of human evolution anyway? Right from the start, John has an ambivalence about not only the life and sufferings of we human beings, but his own, too. He laughs at his own pains and misfortunes, seeing them from a cosmic perspective, even while in the throes of suffering them. This is an attitude found in the more advanced beings in the other two Stapledon novels I’ve covered, Last and First Men and Star Maker, in both of which our more evolved descendants learn to see their tragedies, even their own coming extinction, as necessary events that “deepened and quickened the universe” itself.

Living among the community of supernormals, the narrator is given a glimpse of what Homo Superior (and, presumably, Stapledon) regards as the true measure of an evolved outlook:

“The true purpose of the awakened spirit… is twofold, namely to help in the practical task of world-building, and to employ itself to the best of its capacity in intelligent worship.”

(“Intelligent worship” meaning something like a combination of scientific understanding, philosophical enquiry, and aesthetic wonder.)

Some scenes depicted are not necessarily in the novel… art by Robert Stanley

Meanwhile we humans, who think ourselves so advanced, are seen, by these supermen, as “about as clever along [our] own line as the earliest birds were at flight. [We’re] a sort of archaeopteryx of the spirit.”

(Elsewhere, Odd John announces that “Homo sapiens is at the end of its tether”, which resonates with H G Wells’s final, despairing end-of-life outburst against a world that had just been through a second World War, Mind at the End of its Tether (1945).)

Odd John received a fair amount of mainstream attention when it was published. (Stapledon seems to have found a position as a sort of public intellectual, perhaps after the model of Wells.) Not all of the reviews were positive, but nevertheless, Odd John was a book everyone felt the need to remark on, even if only to say how odd it was. The Evening Standard made it their book of the month in October 1935, declaring Stapledon “a writer who has one of the deepest and strangest imaginations of our times: perhaps the deepest, perhaps the strangest.”

It perhaps seems less strange today, now we have supermen of all kinds flooding our culture, but the ethical shocks Stapledon delivers through his seemingly so personable and child-like version of the Übermensch are perhaps the thing that gives this novel a lasting place, not just in science fiction, but the culture as a whole.

^TOP

Convenience Store Woman by Sayaka Murata

Had Convenience Store Woman (2016 in Japan, English translation 2018) been written eighty years ago, would it have been hailed as a classic of Existentialist literature? It’s narrated by Keiko, a single thirty-six year-old who has been working as a part-time employee at the same convenience store since she was eighteen. Keiko is neuroatypical (a term unavailable to those Existentialist heroes such as Camus’ Mersault) to the extent that most people’s ways don’t make sense to her, so to avoid being singled out and treated as a “foreign object” she has learned to simply adopt others’ behaviours, including their ways of speaking and mode of dress, so as to pass unnoticed, as much as she can.

To this end, working at a convenience store — the highly-regimented Japanese version of one, anyway — is the perfect solution, as the company that runs it supplies employees with a manual that covers everything from personal grooming to what phrases to use when talking to customers. Keiko, then, is in her element there, as it’s a place where it’s completely unambiguous how she should act in every situation. It’s outside the store things are occasionally tricky, but she has managed to fob off her few social contacts when they ask why she’s still single and working in a part-time job — why she’s a “freeter”, to use a term I hadn’t encountered before — with the excuse that she has some vague health problem that makes her too “weak” for a regular job. But then an acquaintance’s husband, meeting Keiko for the first time and hearing this excuse, points out the obvious: if she’s unwell and “weak”, a convenience store is the worst place to work, as she’s on her feet all day.

Keiko realises she’s going to need a new excuse. The solution comes in the form of a character who, in some ways, points to how Keiko’s life could have been had she not chosen to so assiduously fit in. Shiraha starts work at the convenience store but is utterly unsuited to it, and has no intention of adapting to any of its ways. A tall, thin, unkempt man, he makes no bones about finding working in such a place beneath him — while evidently being unable to find anything better — and resents it every time the manager tells him to do something. Shiraha mutters constantly, and quite audibly, how crummy the shop and its workers are, and how wrong it is he should be expected to work there. He constantly harps on about the archetypal “Stone Age”, when men went out to hunt and women stayed at home — sometimes using it as proof that, as a man, he ought to be above working in a convenience store, at other times using it as an explanation for why he is such an outsider, as his life doesn’t fit into the dictates of the mythical Stone Age “village”, and so he’s rejected by society. It’s no surprise, then, when he’s fired from the store — not for slacking, amazingly enough, but for harassing female customers and employees, as he admits to Keiko he only got the job to find a wife, one who could support him in his vague aim of starting an online business.

But where everyone else sees in Shiraha an utter failure, Keiko sees the solution to her problem. If she had a husband, her friends would no longer be asking why she’s working at a part-time job, as it’s a socially acceptable thing for housewives to do. And Shiraha, pretty much homeless and hopeless, is unlikely to get a better offer. He does accept — though in such a grudging way as to make it clear he’s doing her a favour. (Keiko, on the other hand, uses the language of keeping a pet with regard to Shiraha — she talks about his “feed”, when giving him a meal, for instance — her way of adapting to a situation she’s never been in before.) But when she lets drop at the store that she’s now living with Shiraha, things start to change in a way she doesn’t like: her fellow workers suddenly become interested in her as a human being instead of merely a fellow employee, and far from solving her problem, it looks like her carefully balanced mode of life is set to topple completely.

Camus’s Mersault from The Outsider — much more a Shiraha than a Keiko — would never work in a convenience store, and Keiko feels none of the sort of Sartrean “nausea” for normal life that your average Existentialist hero does. She finds it incomprehensible, yes, but sees that incomprehensibility as a practical problem, not a philosophical one. She also seems to have no other priorities. Fitting in has become her entire life, and even her hours outside work are all about preparing for the next day — eating enough, sleeping enough, keeping herself acceptably groomed. When Shiraha appeared in the narrative, I thought he was, basically, her Jungian shadow, openly embodying everything about herself she must be repressing. He’s the embodiment of a stubborn resentment at being expected to fit in, to the extent that he doesn’t even wash frequently. It makes such perfect psychological sense when they move in together, for I can’t help feeling that, deep down in Keiko, there must be some sort of deeply repressed Shiraha of her own.

But Convenience Store Woman doesn’t have that tragic Existentialist-novel ending. Keiko doesn’t share the fate of Camus’ Mersault (executed for displaying such emotional indifference to the death of his mother that everyone assumes he must also be guilty of the murder he’s accused of) but instead might fit into Camus’s interpretation of Sisyphus, whom Camus says we must assume to be happy eternally pushing a rock up a steep incline only to have it roll back down again. In a complex and challenging world, Keiko has found a way of fitting in, despite her inability to understand why her fellow human beings act the way they do. But is her situation one of Existentialist horror — never being truly free — or one of practical choice — even, ultimately, a sort of fulfilment? Her willingness to fit in evolves into a super-sensitive awareness of how her little convenience store world works, until she can respond to its needs instinctively.

Perhaps she can even be read as a sort of Everywoman. Used to consciously adopting others’ behaviours, she’s aware how much everyone else does this, too, though they do it unconsciously. They take on the manner of their social group, they copy one another’s fashion choices, they submit to the way things are without question. At least she’s conscious of these things, even if it’s a consciousness that leaves her puzzled.

In doing the same things — perhaps to greater lengths, but ultimately to the same ends — is Keiko not exercising her Existential freedom? And, doing it consciously, doesn’t that make her that much more an Existential hero?

I don’t know what Sartre or Camus would have made of it, but unlike Camus’ The Outsider, this is no great work of despair about the human condition. Keiko comes to a sort of fulfilment, in recognising that she has, indeed, won for herself a genuine relationship in a life otherwise marked by estrangement and incomprehension. Not her relationship with Shiraha, but with that other living being she understands so much better, and which serves her as much as she serves it: the convenience store.

^TOP

The Waterfall Box by John Gordon

Kestrel Books HB, art by Chris Molan

The Waterfall Box was John Gordon’s fourth YA novel, published in 1978. The box of the title is a small (“no higher than a teacup”) box of heavy, dark wood, ornately carved and bearing the words “IN TIME OF NEED” on the outside. It belonged, a few centuries back, to Silas Waterfall, known as Potter Waterfall for his founding of the Waterfall Pottery and his invention of his own unique green glaze. The box has been passed down — not to Waterfall’s descendants, as he had none, but to those of his housekeeper — until, in the present generation, it and the item it held (a small, sealed flask containing an unknown liquid) have been inherited by sisters Alice and Martha, one of whom has the box, the other the flask. There’s a family injunction never to sell these items, but whereas Martha married into money (her husband Richard now runs the Waterfall Pottery), Alice isn’t so well-off, and when she’s approached by antiques dealer Harman (“buying up the past to sell to the present”) offering her a substantial sum for the box — enough for her, her husband, and teenage son Bran to escape “this narrow house, squeezed by its neighbours in a crawling ant-run of a street” — she at first refuses, but, when Harman’s gone, changes her mind. She and her husband go out to celebrate the decision, and are killed in an accident.

Bran inherits the box, and is moved in with his aunt Martha, uncle Richard and his teenage cousin Sandy, who falls into an instant flirtation with him. (Even though Sandy’s parents are well-off, she’s impressed by the fact that, because he has the money from the sale of his parents’ small house, Bran is “rich”.) But it’s not long before Harman is back, claiming the sale of the box was agreed (even though he couldn’t know Alice changed her mind and decided to sell it after he’d gone). And by this time Bran has learned there’s more to the box than its being a mere antique. As well as a potter, Silas Waterfall was an alchemist, and it’s possible the liquid in the flask is the Alkahest (the “universal solvent” required as part of the process of turning lead into gold), while the pottery base of the box might be the Philosopher’s Stone.

By this point, the novel is following two strands. In the one, we have the development of Bran’s relationship with Sandy, in the other we have Harman’s desire to own the Waterfall Box. We never learn much about Harman, why he wants the box or how much he knows, only that he seems to know more than he rightly should. He approaches other people in the village, including Sandy’s best friend Stella, recruiting them to gain information about where the box and its now-reunited flask are kept. Harman has the patient-impatient air of a man who knows he’s close to getting what he wants, something he’s wanted for a long time, and believes he’s entirely capable of getting, by whatever means necessary. And there’s more than a spooky air about this shadowy figure, as we learn he’s able to call on a supernatural strength at times.

The Spitfire Grave and Other Stories, Kestrel Books HB, cover by Allan Curless

But it’s clear the relationship strand is Gordon’s focus. Bran is attracted to Sandy, and Sandy is flirtatious with Bran, but the situation is more complex than boy-meets-girl. Prior to reading The Waterfall Box, I read Gordon’s first book of short stories, The Spitfire Grave and Other Stories, and noted there how a four-person teen relationship dynamic showed up in several stories, most notably “Better the Devil You Know” (about a girl deciding how much gruff masculinity she wants in a boyfriend, and gets a close encounter with something perhaps-supernaturally both beast-ish and man-ish to help her decide). There, you have an intelligent, sensitive, slightly loner-ish main boy; a tough, at first belligerent, but ultimately principled rival boy; an attractive, though superficial, better-off girl who flirts with both boys, even playing them off each other; and a quieter girl, the other girl’s “best friend” in an uneven relationship, giving way to her but clearly more sensitive and worthy of the main boy’s love. That quartet is here, too, with Bran as main boy and Sandy as flirtatious girl, then Sandy’s “best friend” (as in “She’s my best friend and I hate her”) Stella as the quieter girl, and her amateur boxer of a boyfriend Griff (who Stella knows is really attracted to Sandy) as the belligerent rival. It’s obviously a tangle Gordon himself felt the need to revisit and rework, a mess of male identity (being tough versus being quiet and sensitive) and sexual attraction (the more flirtatious and outgoing girl who too-quickly changes loyalties, or the more serious girl who puts herself in the background), all superheated by teenage hormones, and with an added dose of class tensions (the more flirtatious girl is more well-off, the quieter girl is poor) just to keep things difficult. (Or, now I think about it, is it to keep things simple?)

The TLS review of The Waterfall Box (1st December 1978, by Gillian Cross) criticised the incompatibility of these two narrative strands:

“In practice, however, the two elements of the book act against each other. The fate of the alchemist’s enigmatic legacy is almost totally subordinate to the interaction of the characters. The violent implications of the mystery undercut the more prosaic teenage romance. It is hard, for example, to be patient with the long accounts of Bran’s reactions to Sandy’s sexual teasing when his grief for his parents—who are killed a quarter of the way through the book—merits only half a page of description. The final effect is one of insubstantiality, of a sketch for a powerful book with neither the incidents nor the characters to flesh it out.”

But I think the point is that Bran can’t resolve the situation with Harman and the box till he resolves the inner tangle of his relationships, and so sorts out his own values and priorities. Just as Harman’s offer to buy the box means easy money, in a crude way Sandy is easier in terms of sexual relationships, but ultimately both are shallow and perhaps (though we’re never given an explicit reason to feel Harman is evil, only that he has the air of it) immoral. It’s only by coming together in the right combination that Bran and the others can see Harman off, once his more supernatural aspects come to the fore.

Still, I do agree it’s not an entirely successful novel — but more because the supernatural aspects are worked out a little too quickly, with a lot of rushing about and characters intuiting things about Harman at the last minute, as a means of defeating him. I think that aspect of the novel needed more laying out of a few clues as to how Harman could be defeated, and perhaps about his motives, too, just to make the victory feel a bit more morally satisfying.

The Waterfall Box, as far as I can tell, seems only to have been published in hardback in the UK, with no subsequent paperback edition. This makes it quite difficult to find (and a little more expensive than I’d normally pay for a book of this vintage). Still, I think it’s an interesting part of Gordon’s work, clearly developing some of his concerns (and a better novel, on a first read at least, than The Ghost on the Hill, which I read last year but didn’t write about because it was too confusing on a first read — but which did get a paperback edition). Valancourt Books have recently reissued Gordon’s most well-known (among readers of weird fiction, anyway) novel, The House on the Brink, and I wonder if they’re going to work through his others, in which case The Waterfall Box might get a paperback edition at last. Who knows?

^TOP