Andra by Louise Lawrence

1971 UK HB, art by Antony Maitland

Like the first Louise Lawrence book I read (1974’s The Wyndcliffe), I bought Andra (1971) because of the wonderful Antony Maitland cover to its UK first edition. But whereas The Wyndcliffe proved equal to both its cover and my expectations of it as a slice of vintage 70s British YA folk-fantasy, the best thing about Andra remains its cover, and it was mainly interesting to read because it was Lawrence’s first published novel (she wrote four — “very bad”, in her own words — beforehand, apparently).

It’s set 2000 years from now. Our world’s surface is no longer habitable, thanks to a bomb that “swung Earth from her orbit” — the year is now four times as long as ours — “just to end one stupid war and left us with a lump of useless rock”, as the titular heroine puts it. The action takes place in Sub-city One, one of three subterranean redoubts lit and heated entirely by artificial means. (There are a further five cities belonging to the rival nation-state of Uralia, which, ruled as it is by one Gravinski, is clearly a Cold War Russia analog.)

It’s a dull, mechanistic future. Children are separated from their parents at birth and raised by E.D.C.O. (whose initials aren’t explained, as far as I recall, but thinking of it as Education Corporation works), which separates the low IQs from the high, and assigns everyone, on adulthood, with a job and a spouse. People only ever wear the colour assigned to their job, all hair is cut short and, for some reason, everyone is blond-haired and blue-eyed.

1991 PB

Andra, a.k.a. Citizen C/22/33/5, whose age is given as 15 (though this must be our years, not theirs, otherwise she’d be a rebellious teen of 60), is a misfit from the start, classed as low IQ for her resistance to E.D.C.O.’s production-line style of upbringing. Playing hooky one day, she’s caught in an accident that destroys the part of her brain processing eyesight. Normally, she’d be terminated (“The city would not support any person who was not physically faultless”), but one Dr Lascaux takes the opportunity to try an experimental brain graft. The only available brain that will fit is one that belonged to a young man from 1987. The operation proves a success. Andra can see.

But she does so with the added memories of someone from the 20th century, who knows what such things as the sun, trees, fields and animals are. And she feels the hunger to see these things again. (To make matters worse, her hair also turns black and her eyes go brown, to the disgust of the more conservative dwellers of Sub-city One.) Having decided she’s nowhere near as stupid as E.D.C.O. says she is, Dr Lascaux recommends she be assigned to help the three-hundred-year-old Professor Kiroyo in the archives. Yet even this unusual, and perfectly suited, opportunity — Kiroyo is researching how people used to live before the surface became uninhabitable — grates with Andra’s intensely individualistic personality. She starts to display clearly 1960s-inspired signs of unacceptable free-spiritedness, such as growing her hair long and writing pop lyrics, putting her at the centre of a burgeoning youth movement which brings her into conflict with the the city’s autocratic director Shenlyn.

Andra is mostly a pretty straightforward free-spirit-versus-stultifying-society narrative. Everything about Sub-city One is an imaginative teen’s exaggerated idea of what being a dull, conforming adult is all about:

“…in this whole horrible subterranean place there is nothing, not one thing, I would class as beautiful. The language we speak is empty and void of any real meaning. Beauty no longer exists… This is not living… This is merely existing, being kept alive to keep our species alive and feed the demands of Shenlyn and the computers… With every breath I take I long to see the sun.”

It’s saved from being a straight-out dystopia when it turns out that Kiroyo is studying how people used to live so colonists can be sent to the newly-discovered, old-Earth-like Planet 801 in a fleet of rockets — so all the young people singing songs of rebellion and freedom are going to get their wish, freedom from the city and a chance to make their own way of life. But things, of course, don’t go quite so smoothly, thanks to those evil Uralians, and the novel ends on a rather abrupt down-turn.

Perhaps this reflects Lawrence’s own situation at the time. She was in an unhappy marriage (though soon to get out of it) and the dedication, “To my husband, for his tolerance during Andra’s creation”, can’t help, with that knowledge, sound distinctly cold.

There’s plenty of what would play out in Lawrence’s subsequent books, here in raw form. Andra’s brain graft — an alien and destabilising influence that opens her up to a new way of seeing things, bringing with it a host of sometimes dangerous difficulties — recalls the microscopic alien race that infects Jane Bates in The Power of Stars, the ghost that befriends Anna Hennessey in The Wyndcliffe, or the fascination Owen Jones feels for the nature-goddess-like Bronwen in The Earth Witch. There’s also the conflict between the worlds of potentially destructive technology and the raw power of nature, as laid out most clearly in her later book Star Lord.

1976 TV tie-in edition

Andra was adapted for Australian TV in 1976, apparently with such a low budget that shop window dummies were used as extras, and the scenery was mostly large coloured blocks. The novel was republished in 1991 in the US, with Publishers Weekly complaining of “the sometimes puzzling British slang” (I’d love to know what they were referring to) and that Lawrence “seems unsure of her message”, while Kirkus Reviews mentioned “Hackneyed writing, lack of science, and general implausibility”, but ultimately found it worked, “by establishing Andra as the one striving, scornful, yearning person in a world of drones”.

I have to admit I found the writing sometimes unpolished — occasionally a character would just start speaking in a scene when they weren’t previously present, and the point of view in the early chapters slips from one character to another mid-paragraph. I’d say it’s probably best read as part of an interest in Lawrence’s work, as the opening move in a soon-to-improve writing career, rather than as an introduction to it. Those of her later novels that I’ve read are all more interesting, and prove that she was up to taking on some strong themes. (Her post-nuclear Children of the Dust sounds rather Threads-like.)

I’ll still be keeping my hardback copy primarily for the Antony Maitland cover, though.

^TOP

The Summer Birds, Emma in Winter and Charlotte Sometimes by Penelope Farmer

When I read two Penelope Farmer books a few years back (the odd-but-ultimately-impressive A Castle of Bone and the more-adult-than-YA folk fantasy Year King), another that caught my eye was her second, The Summer Birds (1962), about a group of children being given the gift of flight, a theme that’s always grabbed me as it was there in my earliest non-nightmare dreams (and which has remained, thankfully, to see me through a few zombie dreams in later years). It’s taken since then for an affordable copy to pop up on AbeBooks, but once I’d got it, I realised it was only the first in a semi-linked trilogy of books about the Makepeace sisters Charlotte and Emma. So I got copies of Emma in Winter (1966) and Charlotte Sometimes (1969), and started reading.

1987 Dell PB. Art by Chuck Pyle. (This edition has a slightly Americanised text.)

The Summer Birds began life as a short story, though one that proved too long for Farmer’s first book, the collection The China People (1960). It starts with Charlotte (12 years old) and Emma (10 years old), who live in the large but dour Aviary Hall on the South Downs with their distracted and somewhat grumpy grandfather Elijah. One day on the way to school they meet a never-named boy who says he can teach them — their whole class, in fact — to fly. It initially seems a bit day-dreamish, as Charlotte is led out of a school lesson, unnoticed, and spends the day learning to swoop through the air. (There’s a technique to it, somewhat like swimming, and later one of the children finds that wearing flippers helps.) The next day it’s Emma’s turn, and after that the other kids in the class, one by one. Although dreams of flying seem to me to belong to the earliest days of childhood — and of course to the likes of Peter Pan — here it seems to conjure a stage of withdrawal from the muddy, knee-scrapingly grounded play of kids to a slightly more airy-headed state just prior to adolescence:

“There was a feeling of suppressed excitement in the school, mounting each day as another learned. The children became silent and stood in groups or alone, looking at each other sideways with wondering eyes. Could this really happen to others—was it really true? Less and less they played at football and skipping rope in the yard; more and more they put their heads in the sky and watched for birds. Those who did not know, who had not learned, grew worried and lonelier as each day their numbers evaporated like water in the sun. The rest did not fly together yet. It was as if they were waiting for something: waiting in half-shyness for someone else to move. They were self-conscious, like people with songs to sing yet frightened of showing their voice.”

The children go on to spend the entire summer holiday (when it’s not raining) getting together away from parents and other adults so they can fly, and although Farmer brings in a little bit of tension — one of the boys decides to challenge the boy’s leadership and asks never-answered questions about who he is and where he’s come from — the book has more the air of an idyll, an ideal childhood summer that will never be repeated.

1966 Harcourt, Brace & World HB. Cover art by James J Spanfeller

Emma in Winter begins just over two years later, with the younger Makepeace girl finding herself alone for the first time when her sister goes to boarding school. A particularly severe winter descends, like the metaphor for isolation and emotional coldness that it is, and Emma starts to dream of the days when she could fly. In these dreams, she sees one of her classmates, Bobby Fumpkins, struggling to get off the ground in his own attempts to fly. She mocks him, and feels herself somehow being egged on by an unseen presence behind her, a presence that seems to be just a pair of eyes.

(Bobby Fumpkins’ ridiculous surname — sorry, all you Fumpkinses out there — is just one of many from the first book. Charlotte and Emma Makepeace have sensible names, but all the rest of the kids at school are called things like Jammy Hat, Maggot Hobbin, Ginger Apple, Totty Feather, Bandy Scragg, and Scooter Dimple.)

Dell PB

Emma, alone as she’s never been before, at first retreats into a temperamental spikiness befitting the severe winter that’s taken grip of the land, but the dreams of flying she shares with Bobby come to provide a much-needed escape from her isolation (making this book a bit like the connection-through-shared-dreams plot of Marianne Dreams). Unlike The Summer Birds, but just as in A Castle of Bone, the fantasy starts to develop in ways that veer away from the steadily meaningful path it seemed at first to be following. The (perhaps supernaturally) prolonged freeze that works as a perfect metaphor for the emotional chill of loneliness swerves into dreams of moving back through time, as Emma and Bobby’s night-flights take them to the age of the dinosaurs (briefly), then further back to the days before there was any form of life at all. Suddenly, they find themselves poised on the edge of an almost cosmic-horror abyss. As Bobby says, if they carry on:

“There might not be any world, just space, nothing but space… and whatever would happen to us then…”

Perhaps this is meant as a vision of the ultimate loneliness, a world of no people at all — of no world at all — but what of that dark presence, the eyes that Emma felt behind her as she was driven to mock Bobby? That doesn’t quite resolve as clearly, and I finished Emma in Winter feeling it had perhaps missed the simplicity of The Summer Birds by letting its fantastical element stray a little too far for so short a book.

1976 Puffin PB. Art by Janina Ede.

Charlotte Sometimes starts on the elder Makepeace sister’s first day at boarding school (so, a season before Emma in Winter). Going to sleep in a particularly old-fashioned bed, Charlotte wakes to find she’s not Charlotte, but Clare, a girl at the same school but in 1918. For a while, she finds herself in the past and the present on alternating days, but then, when Clare and her younger sister Emily (the same age and personality as Charlotte’s younger sister Emma) are moved to nearby Flintlock Hall and she’s no longer sleeping in the same bed, Charlotte finds herself trapped as Clare in the past. And, while the boarding schools of 1918 and 1963 (as a note on the Wikipedia page for the book successfully argues as the date of its present) aren’t really that different, the world of Flintlock Hall is very much that of the First World War, as it’s a house in mourning for its son, Arthur, who died in the fighting.

(Though Charlotte finds Flintlock Hall very much like her own home of Aviary Hall, which implies you don’t need actual time travel to find yourself oppressed by the weight of the past — a theme that pops up throughout 1960s/1970s British YA.)

Here, the theme is one I felt to be the main driver of the two Farmer books I reviewed previously: personal identity, particularly in situations where its edges become fuzzy or encroached upon. Finding herself living as Clare in the past, Charlotte isn’t sure how much it’s incumbent on her to act as this other girl, to the detriment of her ability to be herself:

“Clare had always been a kind of skin about her, Charlotte thought, containing what she did and said and was; but the skin had thickened imperceptibly the longer she stayed in the past… [and now] it began to thicken more rapidly than ever, pressing that part of her which still thought of itself as Charlotte tighter and smaller, until it lay deep down in her, like a small stone inside a large plum.”

Vintage 2013 PB. Cover by Peter Bailey.

Of the three, Charlotte Sometimes is the better book, going deeper than the simple idyll of The Summer Birds, but staying clear of the confusion of ideas and images in Emma in Winter. Unlike Emma in Winter, Charlotte Sometimes makes no mention of the events in The Summer Birds, which has enabled it to stand on its own as a book, rather than as the third in a sequence. It has, in fact, become Farmer’s most popular work.

As with the previous two Makepeace books, the main character in Charlotte Sometimes is mostly quite passive, but perhaps that’s part of the territory, with so much of childhood/adolescence being about phases you have to live through, rather than things you can do anything about. All three Makepeace books are about the dreamy stages of pre- or early-adolescence, but Charlotte Sometimes is much more about its main character’s sensitivity to the world and people around her, finding her place in a world with a troubled history, among other people with their many forms of unhappiness, and with a growing sense of responsibility. The world it’s set in (an early 1960s boarding school) is now even more remote from us than the period Charlotte travels back to (1918) is from her present, but the book’s still in print, and has taken its place, deservedly I’d say, as a classic of children’s/YA literature.

^TOP

The Waterfall Box by John Gordon

Kestrel Books HB, art by Chris Molan

The Waterfall Box was John Gordon’s fourth YA novel, published in 1978. The box of the title is a small (“no higher than a teacup”) box of heavy, dark wood, ornately carved and bearing the words “IN TIME OF NEED” on the outside. It belonged, a few centuries back, to Silas Waterfall, known as Potter Waterfall for his founding of the Waterfall Pottery and his invention of his own unique green glaze. The box has been passed down — not to Waterfall’s descendants, as he had none, but to those of his housekeeper — until, in the present generation, it and the item it held (a small, sealed flask containing an unknown liquid) have been inherited by sisters Alice and Martha, one of whom has the box, the other the flask. There’s a family injunction never to sell these items, but whereas Martha married into money (her husband Richard now runs the Waterfall Pottery), Alice isn’t so well-off, and when she’s approached by antiques dealer Harman (“buying up the past to sell to the present”) offering her a substantial sum for the box — enough for her, her husband, and teenage son Bran to escape “this narrow house, squeezed by its neighbours in a crawling ant-run of a street” — she at first refuses, but, when Harman’s gone, changes her mind. She and her husband go out to celebrate the decision, and are killed in an accident.

Bran inherits the box, and is moved in with his aunt Martha, uncle Richard and his teenage cousin Sandy, who falls into an instant flirtation with him. (Even though Sandy’s parents are well-off, she’s impressed by the fact that, because he has the money from the sale of his parents’ small house, Bran is “rich”.) But it’s not long before Harman is back, claiming the sale of the box was agreed (even though he couldn’t know Alice changed her mind and decided to sell it after he’d gone). And by this time Bran has learned there’s more to the box than its being a mere antique. As well as a potter, Silas Waterfall was an alchemist, and it’s possible the liquid in the flask is the Alkahest (the “universal solvent” required as part of the process of turning lead into gold), while the pottery base of the box might be the Philosopher’s Stone.

By this point, the novel is following two strands. In the one, we have the development of Bran’s relationship with Sandy, in the other we have Harman’s desire to own the Waterfall Box. We never learn much about Harman, why he wants the box or how much he knows, only that he seems to know more than he rightly should. He approaches other people in the village, including Sandy’s best friend Stella, recruiting them to gain information about where the box and its now-reunited flask are kept. Harman has the patient-impatient air of a man who knows he’s close to getting what he wants, something he’s wanted for a long time, and believes he’s entirely capable of getting, by whatever means necessary. And there’s more than a spooky air about this shadowy figure, as we learn he’s able to call on a supernatural strength at times.

The Spitfire Grave and Other Stories, Kestrel Books HB, cover by Allan Curless

But it’s clear the relationship strand is Gordon’s focus. Bran is attracted to Sandy, and Sandy is flirtatious with Bran, but the situation is more complex than boy-meets-girl. Prior to reading The Waterfall Box, I read Gordon’s first book of short stories, The Spitfire Grave and Other Stories, and noted there how a four-person teen relationship dynamic showed up in several stories, most notably “Better the Devil You Know” (about a girl deciding how much gruff masculinity she wants in a boyfriend, and gets a close encounter with something perhaps-supernaturally both beast-ish and man-ish to help her decide). There, you have an intelligent, sensitive, slightly loner-ish main boy; a tough, at first belligerent, but ultimately principled rival boy; an attractive, though superficial, better-off girl who flirts with both boys, even playing them off each other; and a quieter girl, the other girl’s “best friend” in an uneven relationship, giving way to her but clearly more sensitive and worthy of the main boy’s love. That quartet is here, too, with Bran as main boy and Sandy as flirtatious girl, then Sandy’s “best friend” (as in “She’s my best friend and I hate her”) Stella as the quieter girl, and her amateur boxer of a boyfriend Griff (who Stella knows is really attracted to Sandy) as the belligerent rival. It’s obviously a tangle Gordon himself felt the need to revisit and rework, a mess of male identity (being tough versus being quiet and sensitive) and sexual attraction (the more flirtatious and outgoing girl who too-quickly changes loyalties, or the more serious girl who puts herself in the background), all superheated by teenage hormones, and with an added dose of class tensions (the more flirtatious girl is more well-off, the quieter girl is poor) just to keep things difficult. (Or, now I think about it, is it to keep things simple?)

The TLS review of The Waterfall Box (1st December 1978, by Gillian Cross) criticised the incompatibility of these two narrative strands:

“In practice, however, the two elements of the book act against each other. The fate of the alchemist’s enigmatic legacy is almost totally subordinate to the interaction of the characters. The violent implications of the mystery undercut the more prosaic teenage romance. It is hard, for example, to be patient with the long accounts of Bran’s reactions to Sandy’s sexual teasing when his grief for his parents—who are killed a quarter of the way through the book—merits only half a page of description. The final effect is one of insubstantiality, of a sketch for a powerful book with neither the incidents nor the characters to flesh it out.”

But I think the point is that Bran can’t resolve the situation with Harman and the box till he resolves the inner tangle of his relationships, and so sorts out his own values and priorities. Just as Harman’s offer to buy the box means easy money, in a crude way Sandy is easier in terms of sexual relationships, but ultimately both are shallow and perhaps (though we’re never given an explicit reason to feel Harman is evil, only that he has the air of it) immoral. It’s only by coming together in the right combination that Bran and the others can see Harman off, once his more supernatural aspects come to the fore.

Still, I do agree it’s not an entirely successful novel — but more because the supernatural aspects are worked out a little too quickly, with a lot of rushing about and characters intuiting things about Harman at the last minute, as a means of defeating him. I think that aspect of the novel needed more laying out of a few clues as to how Harman could be defeated, and perhaps about his motives, too, just to make the victory feel a bit more morally satisfying.

The Waterfall Box, as far as I can tell, seems only to have been published in hardback in the UK, with no subsequent paperback edition. This makes it quite difficult to find (and a little more expensive than I’d normally pay for a book of this vintage). Still, I think it’s an interesting part of Gordon’s work, clearly developing some of his concerns (and a better novel, on a first read at least, than The Ghost on the Hill, which I read last year but didn’t write about because it was too confusing on a first read — but which did get a paperback edition). Valancourt Books have recently reissued Gordon’s most well-known (among readers of weird fiction, anyway) novel, The House on the Brink, and I wonder if they’re going to work through his others, in which case The Waterfall Box might get a paperback edition at last. Who knows?

^TOP