Daphne du Maurier’s weird fiction

Although she’s more well-known nowadays for her modern-Gothic/psychological suspense novels such as Rebecca (1938) and My Cousin Rachel (1951), both of which have been filmed several times, Daphne du Maurier produced some good shorter fiction that can be classed as weird, supernatural, or science-fictional — in a couple of cases all three at once — some of which have also been filmed, including The Birds (by Alfred Hitchcock in 1963), Don’t Look Now (by Nicolas Roeg in 1973), and The Breakthrough (adapted for TV in 1975, and then filmed as The Lifeforce Experiment by Piers Haggard in 1994).

Hitchcock said that, when adapting, he would read the book or story once, then never look at it again, and it can seem that, with his film of The Birds (scripted by Evan Hunter), it’s only the basic idea of mass bird attacks on humans that the two have in common. Du Maurier’s story (in The Birds and Others, 1952) is set in rural Cornwall and has a male working-class protagonist; Hitchcock’s is set in Bodega Bay, north of San Francisco, and has a female upper-class lead. But there are moments of similarity, including a bird attack on school children, and a visit to a neighbouring farm where the farmer is found pecked to death. Both end without any solution or explanation. I’d say, though, that the roots of du Maurier’s story are more evident, in the way it draws so many parallels with the then still-recent Second World War. Her story is full of scenes of the family huddled round a wireless set, tuning in for news from the authorities, or blocking out the windows just as they’d have blacked them out during the war. As the bird attacks increase, the family bed down together in the kitchen, just as they might have in an air-raid shelter, and the wife says, “Won’t America do something? … They’ve always been our allies, haven’t they? Surely America will do something?” The main character thinks about the birds as he would an enemy army (“A lull in battle. Forces regrouping.”). At the end, as the attacks continue and the authorities struggle to do anything, it’s as though the state of how things were in the Second World War has somehow seeped out from the human world to become the natural order.

None of these are short stories — du Maurier preferred novella length, it seems — meaning that even when she’s working at an idea another weird-fiction writer might turn into a quick twist story, she explores it at greater depth. An example of this is “The Apple Tree” (also from The Birds and Others), about a man who can’t help being a little relieved at the death of his eternally hard-done-by wife, but who starts to notice a resemblance between a stunted tree in his garden and his late wife’s slouched posture, after which he suspects she’s using the tree to haunt him. It’s an idea that’s been used before (Lovecraft’s “The Tree”, for instance), but writing it at length, du Maurier really brings out the relentlessly stifling nature of the marriage, and the desperate futility of the husband’s attempts to find some joy in life now he’s no longer burdened by such a negative spouse. The supernatural element is just the icing on the cake — the final twist to a man who’s already haunted in a purely psychological sense.

Difficult marriages feature in a lot of du Maurier’s tales, and her own was, it seems, troubled at times. There were affairs on both sides (in Daphne’s case, with both men and women), and the couple seems to have been happier living apart — he in London, where he worked after his military career (he became Treasurer to the Duke of Edinburgh), she in Cornwall. When her husband had a nervous breakdown, Daphne, learning he’d been having an affair, decided to do her best to save the marriage, but soon found the loss of creative solitude brought her to the edge of her own breakdown. Writing her next collection, The Breaking Point (1959), was her means of recovery.

Two of its stories stand out, for me. In “The Blue Lenses”, a woman who’s had an operation to implant new lenses into her eyes wakes to find she sees everyone with animals’ heads in place of their own, and seemingly the more she cares for them, the worse the head. (Her husband has a vulture’s.) It’s an unconventional idea for a horror story, at first absurd, but du Maurier quickly builds up the sense of inescapable isolation as her protagonist finds herself unable to hide her horror at what she sees. “The Pool”, meanwhile, is about a girl spending the school holidays with her brother at their grandparents’ house, for whose extensive garden she has an almost mystical reverence. She sneaks out at night to perform made-up rituals to bind herself, once more, to the garden, and to the strange world she can access through a pool in a thicket of trees. It reminded me of Arthur Machen’s “The White People”, which is also about a girl drunk on her own mix of nature-mysticism and fairy lore. But du Maurier brings in an element Machen, I think, never would, as this heady mix of fantasy and weirdness is linked to the girl’s first period. (I wonder how transgressive this was for a book published in 1959? Other stories in the same volume deal with pederasty, incest, madness, and the disposal of a dead baby — all of which, I can’t help feeling, must have felt incredibly shocking at the time.)

Penguin paperback cover, art by Dave and Sue Holmes

For me, du Maurier’s most satisfying single collection is Don’t Look Now and Other Stories (which came out in 1971, initially as Not After Midnight). It’s a collection dominated by recent deaths and troubled mourning, with three of its five stories being about people dealing with grief.

“Don’t Look Now” has a disturbing circularity to its plot. Its main character has unacknowledged clairvoyant powers, and his own death only occurs because he has a vision of what happens as a result of that death. If he hadn’t seen it — if he’d not looked now — he wouldn’t have died. It’s quite a subtly-balanced tale, and I have to admit it’s one I don’t think (though I may be the only person who thinks this) works as well in Nicolas Roeg’s film, which brings even more ambiguities to a story that’s rich enough in them already. Writing of du Maurier in The Penguin Encyclopedia of Horror and the Supernatural, Gary Crawford says “All du Maurier’s tales are symbolic and elegant, but they are less terrifying than simply strange, almost in the manner of Robert Aickman.” I don’t think du Maurier is often as outright surreal as Aickman, but “Don’t Look Now” may be her at her most dreamlike.

(And there’s a scene in the 1940 film of Rebecca, where the sinister Mrs Danvers urges the new Mrs de Winter to fondle her predecessor’s clothes, which seems straight out of Aickman’s “Ravissante” — only, of course, preceding it by nearly three decades.)

Still from Hitchcock's Rebecca

For a writer I most closely associate with Rebecca and the black & white Hitchcock/Selznick film based on it, “The Breakthrough” (which is copyrighted 1966, though I haven’t been able to find if it appeared before its inclusion in Don’t Look Now and Other Stories) feels very modern — or 1970s-modern, anyway. An electrical engineer is sent to help with an experimental government project to develop the use of sound as a weapon, but whose leader has co-opted the project to investigate what he calls “Force Six” — essentially, the sixth sense, and its possibility of providing “the explanation of telepathy, precognition, and all the so-called psychic mysteries.” This project leader, James MacLean, also believes that “Force Six” is released as pure energy when we die. Unconcerned with the idea of “souls”, MacLean believes that by trapping and using that energy, “We shall have the answer at last to the intolerable futility of death.”

This mix of secret research, up-to-date electronic gadgetry, and psychic phenomena recalls Nigel Kneale’s The Stone Tape (1972) and the episode of The Omega Factor (1979) which was also about the military use of sound. (And I can’t help wondering if it was one of these that inspired Kate Bush’s “Experiment IV” (1986), also about the military use of sound.) It’s a satisfying tale, and the BBC2 adaptation (which you can watch on YouTube), is a good take on it.

Daphne du Maurier’s short story/novella output is quite varied, ranging from crime to satire to some outright strangeness (as with “The Lordly Ones” from The Breaking Point in which — I can’t be sure — a boy runs away from his indifferent parents and is briefly adopted by some ponies). My favourite non-fantastic story of hers is, I think, “The Way of the Cross” (from Don’t Look Now and Other Stories), in which a mismatched bunch of pilgrims visit Jerusalem and suffer their own betrayals, redemptions and resurrections in the space of a hectic twenty four hours. But overall my favourites are, of course, the weird ones, and generally those that have been adapted: “The Birds”, “Don’t Look Now”, “The Breakthrough”, and, among the un-adapted, “The Pool” and “The Blue Lenses”. I think a good single-volume collection could be made from her weird fiction, but perhaps they’re better left where they are, as the strangeness of her strange tales seems all the stranger for being couched amongst her other, more normal — though never mundane — stories.

^TOP

Even Stranger Things: A Night for Robert Aickman

Yesterday evening the British Library held an hour-and-a-half talk and discussion about Robert Aickman, in part to celebrate their acquisition of an archive of his papers (which you can read about at the Library’s English and Drama blog), and I thought I’d go along as I’ve recently started a second read-through of Aickman’s stories, thanks to Tartarus Press’s two volume Collected Strange Stories. At the time I bought it, back in 2001, Aickman was hard to find outside first editions and just-as-rare paperbacks, but now he’s completely back in print, in large part thanks to some of the people talking at this event. (The evening was compèred by Richard T Kelly, who curated Faber & Faber’s reissue of Aickman in the UK.)

The first speaker was Ramsey Campbell, who read a short chapter from one of Aickman’s autobiographies describing Aickman’s favourite film, The Blue Light by Leni Riefenstahl. At the end of it, Campbell pointed out that, if you’ve seen the film, you’ll realise Aickman’s summary of it is curiously inaccurate, as though he’d preferred to remember his own, Aickmanesque version of the plot. When, post-World War II, Riefenstahl came to the UK seeking funding for a later film and was vilified by the press, Aickman wrote to her to let her know that some people in Britain still appreciated her talents. She sent him some photos and an invitation to visit the next time he was in Berlin.

Aickman, Campbell pointed out, was a man capable of holding extreme opinions, quite often about subjects nobody else thought it worth having an opinion about. He was also, apparently, one of the best dinner guests you could wish for, not just because he could hold forth on many subjects, but because he had a way of bringing everyone into the discussion. A rare gift.

After Campbell was another speaker who knew Aickman personally, his literary agent Leslie Gardner. Aickman would read some of his stories to her, and apparently one time he stopped mid-read and said, “She’s here…” Aickman, who believed in the supernatural, had detected a presence in the room. The very character in the story he was reading aloud?

Next, Reece Shearsmith read from “The Hospice” — which seems to be the most-chosen story people turn to when trying to explain Aickman’s particular flavour of the uncanny — and I have to say that, hearing Aickman read by a good reader like this can certainly bring out his understated humour, particularly in the dialogue — a very English humour of frustration and social awkwardness, that remains present even in the face of the looming supernatural.

Editor and critic Victoria Nelson followed this with a talk justifying Aickman’s growing position as a 20th century master of the weird tale, of how he, more than, say, M R James, was content to end a tale with a lingering sense of numinous mystery, rather than tying the whole thing up with explanations.

Finally, Jeremy Dyson read from Aickman’s story “Wood”. In the discussion that followed, Dyson provided one of the best insights into why Aickman wasn’t better known. If he’d been, say, South American, and translated into English, he would have been immediately classed as a Magical Realist and would have been lauded, but as he wrote in English, the English literati were dismissive. Victoria Nelson added that Aickman’s cult status could also be down to how he doesn’t quite fit either the literary (because of his use of the supernatural) or horror (because he didn’t provide the expected payoff) camps. Though this, of course, is also probably why he’s still read: nobody else offers what he offers.

My one, blurred photo from the event. Offered as proof I was there, not because you have any chance of identifying the evening’s guests.

Aickman’s reputation certainly seems to be growing — in large part thanks to his stories being so readily available, now — and I’m sure it’s only going to get stronger. For myself, part of the problem I had reading him at first was that I came to him having heard him praised as a master of the horror story, and a first read-through of his stories mostly served to make me realise he wasn’t at all what I was expecting. On this second read-through, of which I’m not yet at the halfway point, I’m hopefully reading him without those preconceptions. Aickman’s are tales of dream logic irrupting into an often humdrum, slightly dowdy-feeling, but very recognisable realism. Some of his stories do work wonderfully as weird horror, and they are usually my favourites. (“My Poor Friend”, for instance, about an MP haunted by a sort of vengeful feminine force — which has, for me, the added bonus of a brief mention of East Grinstead, the town where I live. I’d also recommend “Bind Your Hair” and “The School Friend”.) Some of the others are closer to absurdist fantasy or surrealism and take a bit more adjustment. That Aickman was an original talent, though, is surely inarguable.

^TOP

Night Visitors by Julia Briggs

Night Visitors, Julia Briggs’s 1977 study of ‘The rise and fall of the English ghost story’, employs a bit of (potentially fatal) boundary-blurring early on, first as regards the term ‘ghost story’:

‘It may be apparent that the term ‘ghost story’ is being employed with something of the latitude that characterises the general usage, since it can denote not only stories about ghosts, but about possession and demonic bargains, spirits other than those of the dead, including ghouls, vampires, werewolves, the ‘swarths’ of living men and the ‘ghost-soul’ or Doppelgänger.’

NightVisitorsThe second bit of boundary-blurring regards the term ‘English’, as she includes Irish (Sheridan Le Fanu and Oscar Wilde), Welsh (Arthur Machen), Scottish (Robert Louis Stevenson), American (Henry James and Vernon Lee), and French (Guy de Maupassant) writers in her study. (And if Henry James is excused because he was living in England, what of Kipling, who was living in India?) What makes this so potentially fatal is that her thesis — that the ghost story, as a form, is dead, indeed ‘has become a vehicle for nostalgia, a formulaic exercise content merely to recreate a Dickensian or Monty Jamesian atmosphere. It no longer has any capacity for growth or adaption.’ — and her reasons for it, can perhaps only be taken to apply to the strictly defined ghost story, and perhaps only the English version of it, certainly not the breadth of weird fiction she covers in this study. After all, when the book was published, a horror boom was in full swing, with not only countless anthologies of old ghost and horror stories being published (driven, no doubt, by Hammer’s popularity in the 60s), but also horror novels hitting the bestseller charts for perhaps the first time since Dracula, thanks mostly to Stephen King, but helped by a Brit or two (James Herbert, Ramsey Campbell). So it seems Briggs’s argument should be that the purely English, purely literary, purely ghostly, purely short story may have become moribund, but that the rest of what was taken in by the boundary-blurred remit of her survey was booming.

There is another way to look at it, perhaps only possible now the book is over four decades old. This is that the ghost story achieved a brief and uncharacteristic literary relevance to the fin-de-siècle and Edwardian eras, then stepped back into the crypt of popular, generic fiction where it had always lurked, and where it remains to this day. And what, I’d say, Night Visitors is good for is its look at this brief foray into literary respectability, and why this phase came to an end. (Which perhaps also answers why it came about in the first place.)

So, why did it end?

In short, Freud and the Great War:

‘The Great War had not only trivialised invented horrors by comparison, it had also catalysed changes in society which affected the ghost story less directly but no less fundamentally. Atheism and agnosticism were now more widely tolerated, and totally materialistic philosophies were far commoner than heretofore. The rigid conventions of sexual behaviour which had influenced middle and upper class attitudes, began to be flouted more openly… Now the unconscious itself had become the subject of close scientific scrutiny rather than the more philosophic, often more amateur speculation of the previous century.’

NightVisitors_backSupernatural stories, at the end of the Victorian Age and into the Edwardian, achieved a new relevance and richness thanks to their exploration of the darker areas of human psychology that, after the World Wars, were more explicitly addressed using the newly-accepted scientific terminology of psychoanalysis. (Though some, between the two World Wars, like Blackwood, went to the opposite extreme and used the technical language of the occult.) The ‘psychic doctors’ of Le Fanu, Blackwood and Hodgson had been replaced by psychoanalysts, and the only recourse for the popular ghost story was a retreat into formal conventions, achieving a sort of final perfection in the hands of M R James, who:

‘…did not share the concern shown by other writers (Blackwood or Le Fanu, for instance) with the significance of spirits, the state of mind in which ghosts are seen, or the condition of a universe that permits the maleficent returning dead.’

But Briggs nevertheless finds certain writers who continued to make meaningful use of the ghost, each in their individual way. Elizabeth Bowen, for instance, whose 1945 collection The Demon Lover ‘reveals her ghosts as somehow necessary to their victims, occupying spiritual voids left by the shock of war.’ Or Walter de la Mare, in whose work ‘death has taken over the role which love traditionally plays in fiction, as the most central and significant experience of life…’ She doesn’t mention Robert Aickman, but he’s an author, I’d say, whose ‘strange stories’ — the closest thing the ghost story came to a reinvention in the 20th century — were enabled, not negated, by Freud.

Meanwhile, the 1970s, when Night Visitors appeared, had a definite tendency to render its horrors in gaudy, gory, sensationalistic cinema, often rendered as fleshily physical as the censors (and the special effects) would allow. The psychological subtlety of the ghostly tale, as championed by Briggs, was perhaps not so much dead but drowned out.

Julia Briggs, interviewed for a 1995 documentary, A Pleasant Terror: The Life & Ghosts of M.R. James

Julia Briggs, interviewed for a 1995 documentary, A Pleasant Terror: The Life & Ghosts of M.R. James

The fundamental human experiences that ghosts, as literary devices, were used to explore, though — secrets, repressions, guilt, loss — remain, and always will. Those dark, cobwebby corners of the psyche can’t have been entirely exorcised. So how were they addressed when the ghost story was superseded?

Modern psychological thrillers, whose killers are too often endowed with near-supernatural abilities, provide similar grounds for exploring the darker regions of the psyche. People may not be haunted, but they are stalked. Detectives and criminal profilers try to get into the minds of the killers they’re tracking, as though working on the assumption that these psychos are their own, personal Doppelgängers. The wrenching twists and revelations of a story like Gone Girl — a ghostly title, surely — may not be spiritual, but they tick the other boxes in the formula Briggs provides for what the ghost in the ghost story represents:

‘…the eruption of the tip of the spiritual iceberg, the sudden sense of the existence of previously unknown modes of being that undermined and ultimately invalidated a comfortable confidence in the world of appearances.’

All of these are ghostly tropes, remade for a disbelieving age. (A pity they don’t work as well, for me. I need that hint of the weird, it seems.)

Briggs finishes her study by saying:

‘That bulging, cobwebby box which had so long been clamped down to prevent its terrors escaping has at last been opened, to reveal nothing at all…’

And it’s true, nothing’s there. But that’s probably because he’s standing behind you, with a knife.

^TOP